2010年7月4日日曜日

オソオセヨ~ 韓国へ♪ その3

韓国といえば

焼肉(プルコギ)
キムチ
サムゲタン
海苔

など・・

食道楽のイメージがあります

お酒もビールよりは焼酎
特に日本でも最近よく見かける
タッペギ(濁酒)は
主流ですね

そんななかで

私が気になったのが

ソウルの食堂を通るたびに
見かける

돈까스 (とんかす)

何だかわかりますか?

実はこれ豚カツのことなんです^^;

私は初め豚のしゃぶしゃぶか何かかな~と思い
何でトンカスなんだろう?
って思っていたのですが

ある日、お店の前に張ってある写真を見たら
豚カツの写真だったのです

そのことをタクシーの運転手さんに言ったら
笑って

韓国ではずいぶん昔からトンカスで通っているとのこと

そういえば
韓国語で 「ち」とか「つ」は
少し濁った発音になります。

豚カツが韓国の人が発音すると
トンカチュになってしまう

そういえば昔

日本で朝鮮人狩りなる
差別が行われる際、
「一円五十銭」と言わせて

その発音がおかしいと
朝鮮人として迫害されたという話を
聞いたことがあります



トンカス


その言い方になった背景にも
そういう歴史がもしかして
あるのかな~??


と、少し真面目に考えた
私です^-^